2017年11月13日 | 分享到: | 來源: |
由一個盲人校對和一個視力正常校對組成“唱校”搭檔,確保了盲文版十九大重點圖書的質量。
“盲文版十九大報告、黨章單行本的出版,對盲人特別是上點歲數的盲人讀者來說,更方便學習黨的十九大精神。”70多歲的盲人退休編輯趙占生,近日向《中國新聞出版廣電報》記者說。
盲文版黨的十九大報告單行本、《中國共產黨章程》單行本已經由中國盲文出版社出版。該版一問世,就受到盲人讀者廣泛關注。中國盲文出版社盲文編譯部主任時曉艷告訴記者,目前,盲文版圖書印制的一些工序還是手工制作,雖然時間上不能像其他版本圖書印制那么快,但是得知盲文版十九大報告和黨章單行本出版后,一些盲人讀者、盲協工作人員立刻打電話給出版社聯系購買。
盡管出版盲文版黨的文件文獻在中國盲文出版社是慣例,但是此次十九大文件文獻的出版,對時曉艷來說還是深感責任重大。時曉艷說,編輯過程中,三審三校、一通讀、一質檢,是出版社永遠不變的“軍規”。
記者在中國盲文出版社看到,由一個盲人校對和一個視力正常的校對組成“唱校”搭檔,確保了盲文版圖書的質量。在盲文社盲文編譯部,這樣的“唱校”搭檔就有十幾對。
那么誰是最后的通讀人呢?她就是盲人副編審李珍。在李珍的辦公室,她一邊操作電腦示范一邊大聲地通讀十九大報告原文。李珍告訴記者,作為最后把關人,盡管前面已經三審三校,可是每次通讀時,她都將十九大報告、黨章當作第一次閱讀來對待,絕不能有絲毫馬虎。
既是編輯又是讀者的身份,讓李珍感觸頗多。李珍說,從讀者的角度,報告中提出“扶智”和“扶志”兩個詞,盲人很難弄清楚第一個“智”和第二個“志”之間的區別,這就需要在“唱校”中弄清楚。此外,報告中有些標點符號的使用,有時需要改成容易為盲人讀者所理解的句子。
在時曉艷看來,紙質盲文版圖書適合年紀較大的盲人讀者,雖然在中國盲文圖書館官網上可下載電子版閱讀,或者聆聽音頻版,但是老年盲人讀者還是更親近紙質閱讀。
記者看到,盲文版十九大報告和黨章單行本的厚度、開本、紙張,明顯超越于人民出版社出版的十九大報告和黨章單行本。時曉艷說,盲文版圖書相對于其他版本圖書來說,成本較高、出版的時間也較長,但是我們會滿足盲人讀者對紙質圖書的需求,同時我們也鼓勵盲人讀者借助點顯器進行網上閱讀,這樣可以第一時間閱讀盲文版十九大報告和黨章單行本。
時曉艷的話在趙占生身上得到驗證。他手摸著剛剛出版的盲文版十九大報告和黨章單行本,讀了一段十九大報告中的文字,洪亮的聲音很難讓人看出他已年逾古稀。
記者了解到,盲文大字版十九大報告單行本、黨章單行本也將由中國盲文出版社出版。
文章來源中國新聞出版廣電網